3 Maccabees 1:21 ποικίλη δὲ ἦν τῶν εἰς τοῦτο συλλεγέντων ἡ δέησις ἐπὶ τοῖς ἀνοσίως ὑπʼ ἐκείνου κατεγχειρουμένοις
poikile de en ton eis touto syllegenton he deesis epi tois anosios hyp' ekeinou katencheiroumenois3 Maccabees 1 21
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ποικίλη
poikile vary-e/differ-e/poikil-e/e-poikil/vary/differ/diverse/variety/cultivar/diversity/diversely/assortment/miscellaneous/ΠΟΙΚΊΛΗ/ variety-poikile/assortment-poikile/poikil-poikile/poikile-poikil/variety/assortment/cultivar/variété/Vielfalt/variedad/varietá/változatosság/rozmaitość/sortimento/ombyte/miscellaneous/diverse/diversity/diversité/diversely/ΠΟΙΚΊΛΗ/ΠΟΙΚΙΛΗ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἦν
en I/he/she/it was ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? συλλεγέντων
syllegenton garner-enton/collect-enton/sylleg-enton/enton-sylleg/garner/collect/ΣΥΛΛΕΓΈΝΤΩΝ/ collect-egenton/garner-egenton/sylleg-egenton/egenton-sylleg/collect/garner/collecter/ramasser/ΣΥΛΛΕΓΈΝΤΩΝ/ΣΥΛΛΕΓΕΝΤΩΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δέησις
deesis prayer request supplication/prayer request supplication/ΔΈΗΣΙΣ/ prayer-is/invocation-is/dees-is/is-dees/prayer/invocation/ΔΈΗΣΙΣ/ΔΕΗΣΙΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀνοσίως
anosios unholy-os/impiety-os/anosi-os/os-anosi/unholy/impiety/immunity/iniquity/profanely/impiously/sacrilege/profanity/depravity/ἈΝΟΣΊΩΣ/ unholy-nosios/iniquity-nosios/anosi-nosios/nosios-anosi/unholy/iniquity/sacrilege/profanity/depravity/impiété/impiety/impiété/immunity/immunité/profanely/impiously/ἈΝΟΣΊΩΣ/ΑΝΟΣΙΩΣ/ ? ὑπʼ
hyp' surrealism-hyp'/surréalisme-hyp'/hyp-hyp'/hyp'-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠʼ/ ? ἐκείνου
ekeinou there thither ward to yonder pl-nou/ekei-nou//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΟΥ/ he-y/that-y/ekeino-y/y-ekeino/he/that/ἘΚΕΊΝΟΥ/ΕΚΕΙΝΟΥ/ ? κατεγχειρουμένοις
katencheiroumenois calm-ncheiroumenois/head-ncheiroumenois/kate-ncheiroumenois/ncheiroumenois-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΓΧΕΙΡΟΥΜΈΝΟΙΣ/ direction-enois/direction-enois/kate-enois/enois-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΕΓΧΕΙΡΟΥΜΈΝΟΙΣ/ΚΑΤΕΓΧΕΙΡΟΥΜΕΝΟΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame